Dva Jarky
Jarok – rku, m.
Priekopa pri ceste; struha: jarok sa naplnil vodou
2. menší potok: cez dedinu tečie jarok
3. (plytšia) pozdĺžna priehlbina (na sadenie ap.)
Generačne príbuzné autorky pracujú v rozličných médiách (Džuppová v maľbe, Mitríková momentálne najmä v keramike). Každá má svoj rozpoznateľný a navzájom nezameniteľný rukopis. Spája ich však fokus na osobné prežívanie, ktoré spracúvajú cez rôzne viac či menej univerzálne symboly.
Obe umelkyne postupne svojou prácou budujú poetickú správu o súkromnom vesmíre. Ich vnútorné krajiny mýtického času sú obývané postavami z legiend, rozprávok, reálnymi aj celkom novými bytosťami. A súčasne sú pravdivou a veľmi konkrétnou výpoveďou o ženskej skúsenosti v rôznych životných situáciách.
Slovná hračka v názve odkazuje nielen na mená autoriek, ale aj na motív jarku – záchrannej priekopy pri ceste, či plynutie vody v potôčiku. Poddať sa plynutiu života a súčasne nestrácať pevné oporné body je niečo, čo sa všetky učíme.
Kurátorka a autorka textu: Alexandra Tamásová