Zapojte sa do diskusie o frankofónnej literatúre, o mieste poetiek v literárnom svete a príďte sa oboznámiť s prácou prekladateľov a prekladateliek.
Podujatie môžete sledovať cez MS Teams
Jazyk: francúzsky (s čítaním slovenských prekladov literárnych textov)
Dĺžka podujatia: 3 hodiny
Žena v centre literárnej tvorby: súčasťou programu tohto podujatia je prezentácia frankofónnych autoriek a čítanie úryvkov z ich literárnej tvorby (v originálnej verzii a v preklade do slovenčiny), ktoré prednesú študenti Sekcie francúzskeho jazyka a literatúry Katedry romanistiky Filozofickej fakulty Univerzity Komenského v Bratislave.
Budete mať možnosť tiež počúvať a zúčastniť sa diskusie o preklade ženskej frankofónnej literatúry, o autorkách, ktorým boli udelené literárne ocenenia a zamyslieť sa spolu s poetkou Marie Huot nad tým, čo znamená písať „ako žena.“
Na podujatí sa zúčastnia a diskutovať budú Katarína Bednárová (prekladateľka a vysokoškolská učiteľka), Silvia Rybárová (prekladateľka a vysokoškolská učiteľka), Marie Huot (francúzska poetka) a študenti Sekcie francúzskeho jazyka a literatúry Katedry romanistiky Filozofickej fakulty Univerzity Komenského v Bratislave.